2010年11月23日火曜日

Blond Hair Is Snippet of Gold

[ブロンド髪は金のかけら]

いま美容業界でもてはやされてるエクステ消費のおかげで、
ロシアの貧困層女性たちにとってブランド髪が貴重な収入源
になってる、、という話。
濃い系の髪はインドや中国からわんさか入ってくるが、
もっとも他の色に染めやすく価値があるのがブロンド髪。
主に米国の美容業界で消費されるこのブロンドのエクステ。
軽い色のエクステ人気はパリスヒルトンなどの影響もあるみたい。

(The New York times より)
・・・・・human hair is now in particularly high demand for hair extension procedures in more affluent countries. Dark hair from India and China is more plentiful, but blond and other light shades are valued for their relative scarcity and because they are easier to dye to match almost any woman’s natural color.

The largest market is the United States, where tens of thousands of beauty salons offer hair extensions. African-American women have long worn hair extensions, but the trend among women with lighter hair has been popularized by celebrity endorsements from the likes of Jessica Simpson and Paris Hilton.